-
1 разойтись
разойти́сь1. (уйти) foriri, disiri;2. (разминуться) ne trafi unu la alian;3. (во мнениях, взглядах) diferenci, malkonsenti;4. (о супругах) eksedziĝi;5. (раствориться) dissolviĝi;♦ кни́га разошла́сь la libro elvendiĝis.* * *сов.1) (уйти - о всех, многих) irse (непр.), marcharse; alejarse ( удалиться); dispersarse ( в разные стороны)разойти́сь по дома́м — marcharse cada uno a su casa
го́сти разошли́сь — las visitas se retiraron
2) ( постепенно исчезнуть) disiparse; desarrugarse (о морщинах, складках)ту́чи разошли́сь — las nubes se disiparon
3) ( прекратить общение) separarse (de); divorciarse ( о супругах)разойти́сь с му́жем, с жено́й — separarse del marido, de la mujer
4) (разделиться - о дорогах; о мнениях и т.п.) divergir vi; diferir (непр.) vi ( не совпасть)на́ши пути́ разошли́сь — nuestros caminos son distintos
мне́ния разошли́сь — las opiniones han divergido
разойти́сь в чём-либо — discrepar vi, no estar de acuerdo en algo; disentir de algo
он разошёлся с о́бщим представле́нием — disintió de la opinión general
5) (раздвинуться, разъединиться) separarseполови́цы разошли́сь — las tablas del suelo se han separado
швы разошли́сь — las costuras están descosidas
6) ( израсходоваться) estar gastado; hacerse sal y agua (fam.); estar agotado (оказаться распроданным - об издании и т.п.)7) ( раствориться) disolverse (непр.); derretirse (непр.) (растаять, растопиться)8) (распространиться - о слухах и т.п.) cundir vi* * *сов.1) (уйти - о всех, многих) irse (непр.), marcharse; alejarse ( удалиться); dispersarse ( в разные стороны)разойти́сь по дома́м — marcharse cada uno a su casa
го́сти разошли́сь — las visitas se retiraron
2) ( постепенно исчезнуть) disiparse; desarrugarse (о морщинах, складках)ту́чи разошли́сь — las nubes se disiparon
3) ( прекратить общение) separarse (de); divorciarse ( о супругах)разойти́сь с му́жем, с жено́й — separarse del marido, de la mujer
4) (разделиться - о дорогах; о мнениях и т.п.) divergir vi; diferir (непр.) vi ( не совпасть)на́ши пути́ разошли́сь — nuestros caminos son distintos
мне́ния разошли́сь — las opiniones han divergido
разойти́сь в чём-либо — discrepar vi, no estar de acuerdo en algo; disentir de algo
он разошёлся с о́бщим представле́нием — disintió de la opinión general
5) (раздвинуться, разъединиться) separarseполови́цы разошли́сь — las tablas del suelo se han separado
швы разошли́сь — las costuras están descosidas
6) ( израсходоваться) estar gastado; hacerse sal y agua (fam.); estar agotado (оказаться распроданным - об издании и т.п.)7) ( раствориться) disolverse (непр.); derretirse (непр.) (растаять, растопиться)8) (распространиться - о слухах и т.п.) cundir vi* * *v1) gener. (èçðàñõîäîâàáüñà) estar gastado, (постепенно исчезнуть) disiparse, (прекратить общение) separarse (de), (разделиться - о дорогах; о мнениях и т. п.) divergir, (распространиться - о слухах и т. п.) cundir, (ðàñáâîðèáüñà) disolverse, (уйти - о всех, многих) irse, alejarse (удалиться), derretirse (растаять, растопиться), desarrugarse (о морщинах, складках), diferir (не совпасть), disgustarse (con, por), dispersarse (в разные стороны), divorciarse (о супругах), estar agotado (оказаться распроданным - об издании и т. п.), hacerse sal y agua (fam.), marcharse2) colloq. deshacerse como la sal en el agua, hacerse sal y agua3) liter. (о крайнем проявлении чувств) desenfrenarse, volverse loco (разбушеваться)4) Col. destratar -
2 доноситься
доноси́тьсясм. донести́сь.* * *I несов.см. донестисьII сов.* * *vgener. estar gastado (usado) -
3 износиться
1) estar gastado (desgastado); desgastarse (тж. тех.)2) перен. разг. consumirse, agotarse* * *v1) gener. desgastarse (тж. тех.), estar gastado (desgastado)2) liter. agotarse, consumirse -
4 исписать
исписа́ть, испи́сывать1. (страницу) plenskribi, finskribi;2. (карандаш) разг. eluzi.* * *сов.1) (заполнять, покрывать) llenar vt ( escribiendo)исписа́ть го́ры бума́ги — gastar montones de papel
* * *сов.1) (заполнять, покрывать) llenar vt ( escribiendo)исписа́ть го́ры бума́ги — gastar montones de papel
* * *v1) gener. (заполнять. покрывать) llenar (escribiendo), (î êàðàñäàøå è á. ï.) estar gastado (usado), estar desgastado (о пере)2) colloq. (истратить) usar, (î ïèñàáåëå è á. ï.) agotarse, gastar (escribiendo) -
5 исписывать
исписа́ть, испи́сывать1. (страницу) plenskribi, finskribi;2. (карандаш) разг. eluzi.* * *несов., вин. п.1) (заполнять, покрывать) llenar vt ( escribiendo)испи́сывать го́ры бума́ги — gastar montones de papel
* * *несов., вин. п.1) (заполнять, покрывать) llenar vt ( escribiendo)испи́сывать го́ры бума́ги — gastar montones de papel
* * *v1) gener. (заполнять. покрывать) llenar (escribiendo), (î êàðàñäàøå è á. ï.) estar gastado (usado), estar desgastado (о пере)2) colloq. (истратить) usar, (î ïèñàáåëå è á. ï.) agotarse, gastar (escribiendo) -
6 расходиться
расходи́ться1. см. разойти́сь;2. (о линиях, лучах) diverĝi;3. (обнаруживать несогласие): слова́ расхо́дятся с де́лом la paroloj ne akord(iĝ)as kun la agoj.* * *I сов. разг.( разбушеваться) desatarse, desencadenarseII несов.см. разойтись* * *I сов. разг.( разбушеваться) desatarse, desencadenarseII несов.см. разойтись* * *v1) gener. (èçðàñõîäîâàáüñà) estar gastado, (постепенно исчезнуть) disiparse, (прекратить общение) separarse (de), (распространиться - о слухах и т. п.) cundir, (ðàñáâîðèáüñà) disolverse, (уйти - о всех, многих) irse, alejarse (удалиться), apartarse, derretirse (растаять, растопиться), desarrugarse (о морщинах, складках), diferir (не совпасть), discrepar, dispersarse (в разные стороны), divorciarse (о супругах), estar agotado (оказаться распроданным - об издании и т. п.), hacerse sal y agua (fam.), marcharse, descompadrar, disiparse (о тучах), divergir (во мнениях)2) colloq. (разбушеваться) desatarse, (разбушеваться) desencadenarse3) liter. (о крайнем проявлении чувств) desenfrenarse, volverse loco (разбушеваться)4) eng. radiar5) law. desavenirse -
7 исписываться
1) (о карандаше и т.п.) estar gastado (usado); estar desgastado ( о пере)2) разг. (о писателе и т.п.) agotarse -
8 сноситься
I несов. разг.( износиться) estar usado (gastado), estar desgastadoII несов.см. снестись I* * *I несов. разг.( износиться) estar usado (gastado), estar desgastadoII несов.см. снестись I* * *v1) gener. poner (haber puesto) un huevo2) colloq. (износиться) estar desgastado, (износиться) estar usado (gastado)3) law. comunicar -
9 сноситься
I несов. разг.( износиться) estar usado (gastado), estar desgastadoII несов.см. снестись I* * *I( износиться) разг. s'userII( входить в сношения) être en rapport, communiquer vi avec qn, communiquer ensemble
См. также в других словарях:
estar más usado que chaleco de mono — estar viejo y gastado; estar estropeado; cf. quedar como chaleco de mono, chaleco de mono; tengo que cambiarme de cepillo de dientes: el que tengo está más usado que chaleco de mono , esta es mi chaqueta favorita, aunque está más usada que… … Diccionario de chileno actual
estar en buen uso — No estar estropeado o gastado … Enciclopedia Universal
desecho — s m 1 Aquello que queda después de aprovechar o escoger lo mejor de algo o aquello que no se utiliza y generalmente se elimina por ser inútil, estar gastado o no tener ningún valor: Los desechos industriales contaminan el agua de los ríos ,… … Español en México
SER — (Del lat. sedere, estar sentado, y esse.) ► sustantivo masculino 1 Cualquier cosa, animada o inanimada, material o inmaterial: ■ ser vivo; seres fantásticos. SINÓNIMO ente 2 Conjunto de las características constitutivas de las cosas o de las… … Enciclopedia Universal
Ser — (Del lat. sedere, estar sentado, y esse.) ► sustantivo masculino 1 Cualquier cosa, animada o inanimada, material o inmaterial: ■ ser vivo; seres fantásticos. SINÓNIMO ente 2 Conjunto de las características constitutivas de las cosas o de las… … Enciclopedia Universal
Abandono de la energía nuclear — Estado de la política nuclear actual en el mundo. Países sin reactores, construyendo su primer reactor. … Wikipedia Español
Bandoneón — Saltar a navegación, búsqueda El bandoneón es un instrumento musical aerófono a fuelle, pariente de la concertina (deutsche koncertina), de forma rectangular y sección cuadrada y timbre particular. Fue diseñado inicialmente en Alemania y como… … Wikipedia Español
Combustible nuclear de mezcla de óxidos — Pastillas (pellets) de combustible nuclear para un reactor de agua ligera. El MOX, abreviatura de Mixed Oxide (Mezcla de Óxidos) es un tipo de combustible utilizado en los reactores nucleares de fisión compuesto por una mezcla de óxido de uranio… … Wikipedia Español
Lo que el viento se llevó — Para la película de Victor Fleming basada en esta novela consultar Lo que el viento se llevó (película). Lo que el viento se llevó Autor Margaret Mitchell Género Novela de drama romántico … Wikipedia Español
Pericles — Estatua erigida a Pericles en Atenas (Grecia) … Wikipedia Español
Seguridad nuclear — La seguridad nuclear cubre las acciones tomadas para prevenir los accidentes nucleares y radiológicos o para limitar sus consecuencias. Esto cubre las plantas de energía nuclear así como otras instalaciones nucleares, el transporte de materiales… … Wikipedia Español